switching language - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

switching language - перевод на Английский

ACTION OF CHANGING BETWEEN TWO OR MORE LANGUAGES, OR LANGUAGE VARIETIES, IN THE CONTEXT OF A SINGLE CONVERSATION
Code switching; Codeswitching; Code-switch; Codeswitch; Code shift; Code shifting; Language switching; Intrasentential code-switching; Intra-sentential code-switching; Intersentential code-switching; Inter-sentential code-switching; Portmanteau sentence; Neuroscience of code-switching

switching language      
(n.) = lenguaje de conversión
Ex: This switching language is a notation that can be used by people or computers to translate terms in all natural languages into, and as an intermediate language between, the various languages.
language         
  • A conversation in [[American Sign Language]]
  • Tamil]] inscription at [[Thanjavur]]
  • 1935}})
  • The first page of the poem ''[[Beowulf]]'', written in [[Old English]] in the early medieval period (800–1100 AD). Although Old English is the direct ancestor of modern English, it is unintelligible to contemporary English speakers.
  • [[Primary auditory cortex]]}}
  • predicate]].
  • structuralist]] approach to studying language.
  • A lesson at [[Kituwah Academy]], a school where English and the [[Cherokee language]] are [[mediums of instruction]]
  • These areas are the most linguistically diverse in the world, and the locations of most of the world's endangered languages.}}
  • [[Noam Chomsky]] is one of the most important linguistic theorists of the 20th century.
  • Pannonian Rusyn]]
  • ''[[Wall of Love]]'' on [[Montmartre]] in Paris: "I love you" in 250 languages, by calligraphist Fédéric Baron and artist Claire Kito (2000)
  • Distribution of languages in the world]]''.
  • William Jones]] discovered the family relation between [[Latin]] and [[Sanskrit]], laying the ground for the discipline of [[historical linguistics]].
  • English]], some of the [[official languages of the Indian Republic]].
  • Swampy Cree]] using [[Canadian Aboriginal syllabics]], an [[abugida]] developed by Christian missionaries for Indigenous Canadian languages
STRUCTURED SYSTEM OF COMMUNICATION
Languages; Human language; Languge; Spoken words; Complex language; Linguistic diversity; Language diversity; Human languages; Lanauge; Formal notation; Lnguages; Lnguage; Development of speech and language; Anatomy of speech; Neural architecture of language; Langauge; Linguage
(n.) = lengua, idioma, lenguaje

Def: Sistema de símbolos para la comunicación que consta normalmente de vocabulario y reglas.
Ex: A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.
----
* access language = lenguaje de consulta
* adult language = lenguaje vulgar
* algorithmic language = lenguaje algorítmico
* algorithmic programming language = lenguaje de programación algorítmico
* alphabetical indexing language = lenguaje de indización alfabética
* artificial language = lenguaje artificial
* assembly language = lenguaje ensamblador
* Basque language, the = euskera, el; eusquera, el
* body language = lenguaje corporal
* coding language = lenguaje de codificación
* colloquial language = lenguaje coloquial, lenguaje familiar
* command language = lenguaje de órdenes
* computer language = lenguaje de programación
* contract language = lenguaje de los contratos
* controlled indexing language = lenguaje de indización controlado
* controlled language = lenguaje controlado
* cross-language = multilingüe, en varias lenguas
* cross-language information retrieval (CLIR) = recuperación de información en varias lenguas
* dead language = lengua muerta
* DSSSL (Document Style Semantics and Specification Language) = DSSSL (Semántica y Lenguaje de Especificación del Estilo de los Documentos)
* English language = lengua inglesa
* ESL (English as a Second Language) = ESL (Inglés como Segunda Lengua)
* EURONET Common Command Language = Lenguaje Común de Instrucción de EURONET
* everyday language = lenguaje cotidiano
* exchange language = idioma de intercambio, lengua de intercambio
* extinct language = lengua extinta
* familiar language = lenguaje familiar, lenguaje coloquial
* foreign language = lengua extranjera
* foul language = ordinarieces, groserías, lenguaje ordinario, lenguaje grosero, lenguaje soez
* free indexing language = lenguaje de indización libre
* free language = lenguaje libre
* free language indexing = indización en lenguaje libre
* HTML (HyperText Markup Language) = HTML (Lenguaje de Hipertexto a través de Códigos)
* human language = lenguaje humano
* HyTime (Hypermedia/Time-based Structuring Language) = HyTime (Lenguaje Hipermedia/con Estructuración Temporal)
* indexing language = lenguaje documental, lenguaje de indización
* index language = lenguaje de indización, lenguaje documental
* indigenous language = lengua indígena, lengua autóctona
* inflected language = lengua flexionada
* intermediate language = lenguaje mediador
* International Standard for Command Languages = Norma Internacional para los Lenguajes de Instrucción
* language-learning sofware = programa para el aprendizaje de idiomas, software para el aprendizaje de idiomas
* language barrier = barrera lingüística
* language behaviour = comportamiento lingüístico
* language boundary = frontera lingüística
* language community = comunidad lingüística
* language competence = competencia lingüística
* language difference = diferencia lingüística
* language diversity = diversidad lingüística
* language lab = laboratorio de idiomas
* language laboratory = laboratorio de idiomas
* language minority = minoría lingüística
* language proficiency = dominio de una lengua extranjera
* language skill = destreza lingüística, capacidad lingüística, conocimiento lingüístico, conocimiento de lengua
* markup language = lenguaje para el análisis formal de documentos web
* micro-language = microlenguaje de programación
* minority language = lengua minoritaria
* Modern Language Association (MLA) = Asociación de Lenguas Modernas (MLA)
* national language = lengua nacional, idioma nacional
* native language = lengua nativa
* natural indexing language = lenguaje de indización natural
* natural language = lenguaje natural
* natural language index = índice en lenguaje natural
* natural language indexing = indización en lenguaje natural
* natural language interface = interfaz en lenguaje natural
* natural language processing = procesamiento en lenguaje natural
* natural language searching = búsqueda en lenguaje natural
* natural language system = sistema en lenguaje natural
* object language = lenguaje de objetos
* para-language = paralenguaje
* plain language = lenguaje normal
* Polish language = polaco
* programming language = lenguaje de programación
* query language = lenguaje de consulta, lenguaje de interrogación
* retrieval language = lenguaje de recuperación
* romance language = lengua romance
* scientific language = lenguaje científico
* scripting language = lenguaje de programación
* search language = lenguaje de búsqueda
* sexist language = lenguaje sexista
* SGML (Standard Generalised Markup Language) = SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos)
* sign language = lenguaje de signos
* sign language interpreter = intérprete de lenguaje de signos
* speech-language pathologist = logopeda
* speech-language therapist = logopeda
* spoken language = lengua hablada
* SQL (Structured Query Language) = SQL (Lenguaje Estructurado de Consulta)
* switching language = lenguaje de conversión
* TOEFL (Test of English as a Foreign Language) = TOEFL (Examen de Inglés como Segunda Lengua)
* universal language = lenguaje universal
* vernacular language = lengua vernácula
* vulgar language = lenguaje vulgar
* watch your language! = ¡qué palabras son esas!, ¡no digas palabrotas!
* working language = lengua oficial común
* written language = lenguaje escrito, lengua escrita
* XML (Extensible Markup Language) = XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos)
code switching         
(n.) = cambio de registro
Ex: Too often US library professionals have difficulty "code switching" in order to accommodate the foreign students" needs and resort to familiar but ineffective patterns.

Определение

gacela
sust. fem.
Zoología. Antílope algo menor que el corzo, que habita en Persia, Arabia y norte de Africa, y es muy celebrado por su figura esbelta, por su agilidad y por la hermosura de sus ojos, grandes, negros y vivos. Tiene la cola corta, las piernas muy finas, blanco el vientre, leonado el lomo, y las astas encorvadas a modo de lira.

Википедия

Code-switching

In linguistics, code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation. Code-switching is different from plurilingualism in that plurilingualism refers to the ability of an individual to use multiple languages, while code-switching is the act of using multiple languages together. Multilinguals (speakers of more than one language) sometimes use elements of multiple languages when conversing with each other. Thus, code-switching is the use of more than one linguistic variety in a manner consistent with the syntax and phonology of each variety. Code-switching may happen between sentences, sentence fragments, words, or individual morphemes (in synthetic languages). However, some linguists consider the borrowing of words or morphemes from another language to be different from other types of code-switching. Likewise, code-switching can occur when there is a change in the environment one is speaking. Code-switching can happen in the context of speaking a different language or switching the verbiage to match that of the audience. There are many ways in which code-switching is employed, such as when a speaker is unable to express themselves adequately in a single language or to signal an attitude towards something. Several theories have been developed to explain the reasoning behind code-switching from sociological and linguistic perspectives.